Gradina sperantei - Diane Ackerman

Gradina sperantei - Diane Ackerman
Editura:
Anul publicării: 2018
Pagini: 320
Format: 13x20
Preț: 32,00 RON
Disponibilitate: în stoc

DESCRIERE

Gradina sperantei - Diane Ackerman

 
Când Germania a invadat Polonia în cel de-al Doilea Război Mondial, bombardierele Stuka au devastat Varşovia, iar grădina zoologică a oraşului, printre cele mai frumoase şi mai bine amenajate din Europa, nu a scăpat de distrugere.
 
Directorul acesteiaJan Żabíński, şi soţia lui Antonina, opunându-se barbariei naziştilor faţă de oameni şi animale, au reuşit să salveze vieţile a 300 de evrei, scoţându-i clandestin din ghetou şi ascunzându-i în fostele cuşti ale animalelor, rămase goale.
 
Este o poveste adevărată despre curaj, pasiune, dăruire şi jertfă, într-un total contrast cu barbaria războiului şi a genocidului hitlerist...
 
Fragmente:
 
... deşi nu părea pe de-a întregul convins, Antonina a fost de acord, pe de o parte pentru că Jan era un strateg bun, ale cărui intuiţii se confirmau finalmente, dar şi pentru că ea considera că viaţa ar fi fost mai uşoară dacă puteau fi toţi împreună, dacă ar fi împărţit aceleași bucurii, griji şi temeri.
 
Nu se punea însă problema să călătorească din nou pe drumul principal. La căderea serii s-au îmbarcat într-un tren cu ferestrele înnegrite, care mergea încet, şi au ajuns la crăpatul zorilor, când se luminează înainte ca soarele să se ridice deasupra orizontului, într-un moment de acalmie între raidurile de noapte şi din zori.
 
Potrivit Antoninei, la gară erau aşteptaţi de cai şi au pornit spre casă, fermecaţi de detaliile vieţii cotidiene – calmul fără adiere de vânt, aerul umed, gardurile vii din flori de toamnă, frunzele de toate culorile, scârţâitul osiilor, tropotul copitelor pe caldarâm – şi, pentru scurt timp, au revenit în trecutul premecanizat, afundându-se într-o nemişcare imaculată, de unde războiul i s-a părut femeii înăbuşit şi ireal, doar o strălucire îndepărtată precum a lunii de pe cer.
 
La poarta principală din Praga, distrugerile au readus-o brusc la realitate când a descălecat. Bombe smulseseră asfaltul, proiectile muşcaseră hălci mari din casele de lemn, roţile tunurilor brăzdaseră peluzele, iar din sălciile şi teii bătrâni atârnau ramuri rupte. Antonina l-a ţinut strâns la piept pe Ryś, ca şi cum dezastrul din faţa ei ar fi fost contagios.
 
Din nefericire, grădina zoologică se afla pe malul unuirâu cu poduri animate, care reprezentau ţinte primare pentru germani, iar prezenţa acolo a unui batalion polonez o transformase într-o ţintă, în mod repetat, pe parcursul câtorva zile. Păşind peste sfărâmături şi printre ele, au mers către vilă şi curtea presărată de cratere.
 
Ochii Antoninei s-au oprit asupra răzoarelor de flori strivite de copitele cailor şi au privit îndelung caliciile mici şi delicate ale florilor, care se amestecaseră cu pământul „ca nişte lacrimi colorate”.
 
Imediat după răsărit, ziua şi bătălia au început să se încingă. Stând pe veranda din faţă, ei au fost surprinşi de ecourile ca din canioane ale exploziilor răguşite şi trosnetele traverselor din fier rupte. Solul s-a cutremurat pe neaşteptate sub tălpile lor, părând că vrea să pornească din loc, şi ei s-au grăbit în casă, unde au văzut cum vibrau şi se zgâlţâiau grinzile acoperişului, podelele şi pereţii.
 
Gemetele leilor şi schelălăiturile tigrilor se ridicau din Casa Felinelor, unde Antonina ştia că mamele, „îngrozite de frică, îşi prindeau puii de ceafă şi umblau înainte şi înapoi prin cuşti, căutând cu disperare locuri sigure unde să-i ascundă”.

REVIEW-URI

Scrie un review și spune-ne opinia ta despre acest produs scrie un review
Created in 0.0567 sec